chòng vòng
Définition
- Locution adverbiale :
- Attendre longtemps et sans résultat : "chòng vòng" décrit l'action d'attendre pendant une durée prolongée, souvent avec un sentiment de frustration ou d'ennui, sans que l'objet ou le résultat de l'attente ne se concrétise.
Exemples d'utilisation
- Locution adverbiale :
- Tôi phải chòng vòng ở sân bay vì chuyến bay bị hoãn. (J'ai dû attendre longtemps et en vain à l'aéroport parce que le vol était retardé.)
- Anh ấy chòng vòng cả buổi sáng để gặp giám đốc. (Il a attendu toute la matinée sans résultat pour rencontrer le directeur.)
Utilisations avancées
- "chòng vòng chờ đợi" : Cette forme renforcée est couramment utilisée pour insister sur la longueur et la futilité de l'attente.
- Khách hàng chòng vòng chờ đợi phản hồi từ công ty. (Les clients attendent longuement et sans réponse de l'entreprise.)
Variantes et mots apparentés
- Chờ đợi (verbe) : attendre.
- Chúng tôi đang chờ đợi kết quả. (Nous attendons les résultats.)
- Lòng vòng (locution adverbiale) : de manière détournée, indirecte. (Note : Ce terme évoque un parcours sinueux, pas une attente.)
- Anh ấy trả lời lòng vòng, không đi thẳng vào vấn đề. (Il a répondu de manière détournée, sans aborder le problème directement.)
Synonymes
- Chờ lâu vô ích : attendre longtemps en vain.
- Chờ mỏi mòn : attendre jusqu'à l'épuisement.
Expressions idiomatiques connexes
- Ngồi chơi xơi nước : Littéralement "s'asseoir, se détendre et boire du thé". Cette expression peut parfois évoquer une attente passive, mais elle implique généralement plus de détente que de frustration, contrairement à "chòng vòng".
- Họ chỉ ngồi chơi xơi nước chờ đến giờ họp. (Ils sont juste assis à se détendre et à boire du thé en attendant l'heure de la réunion.)